Vajon kibújik-e a medve ma a barlangjából?

Bear Snores On angol mese gyerekeknek Február másodika van. A mai BEBE ANGOL foglalkozáson senki nem tudta, hogy a népi hiedelmek szerint ma néz ki a medve a barlangjából, és kiderül, meddig tart még a tél. Hát, hideg is van, a nap is süt, szegény valószínűleg jól megijed az árnyékától, és visszamegy a barlangjába aludni, mi meg fagyoskodhatunk még egy jó darabig. Hacsak nem jön a felmentősereg, hogy felébressze...

Nem tudom, ismeritek-e a Bear Snores On című angol mesét. Karma Wilson meséje Amerikában nagyon népszerű a gyerekek körében. Tüneményes a történet: a téli álmot alvó medve csak horkol, horkol, nem ébred fel semmi zajra, pedig egyre több állat gyűlik össze a barlangjában. Bejön a barlangba az egér, a nyuszi, a borz, az ürge, a vakond, a holló, és együtt eszegetnek iszogatnak a medve orra előtt, mígnem véletlenül borsot törnek a medve orra alá, mire szegény egy nagyot tüsszent, és felébred.

Hogy ezután mi történik? Nézzétek meg a gyerekekkel ezt a videót, és megtudjátok! :-) Egy nagyon helyes család (Apuka és a gyerekei) adja elő a történetet, igazi babaangol nyelven.

Itt pedig egy anyuka olvassa a könyvet a kisfiával úgy, ahogy azt kell, néha-néha meg-megállva, válaszolva a kicsi kérdéseire:

Még egy jó verziót találtam:

Nagyobbacska, angolul írni és olvasni tanuló gyerekeknek itt és itt találtok feladatokat a meséhez.

A kicsiknek itt találtok színezőt a meséhez.

Ha van kedvetek, innen kinyomtatható a könyvnek egy egyszerűsített változata. Ha összetűzitek a lapokat, akkor máris a gyermek kezében egy aranyos kis angol mesekönyv, amit kiszínezhet, és közben már meg is tanulhatja a mesében szereplő állatokat.

Aki akarja, még el is bábozhatja a történetet.

Szép álmokat! (Na, nem a macinak!)

(megj: Az Egyesült Államokban és Kanadában ezt e becses időjós szerepet nem a macira, hanem a mormotára osztották, innen a mai nap neve: Groundhog Day)


Ez az oldal DRUPAL rendszert használ
Címlap Back To Top