There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása Van egy angol gyerekdal, amit eddig tudatosan nem mutattam meg a gyerekeknek sem otthon, sem a BEBE ANGOL foglalkozáson, mert egy kissé morbidnak találtam. Miután azonban a saját nagyfiaimmal épp a There is / There are szerkezetet boncolgattuk otthon (persze szigorúan játékos formában), megmutattam nekik ezt a dalt, és még a kicsi is roppantul élvezte! Bevittem hát a BEBE ANGOL foglalkozásra is, ahol szintén nagy sikert aratott.

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása

A There was an old lady who swallowed a fly kezdetű angol gyerekdalban egy idős hölgy lenyel egy legyet, utána egy pókot, hogy az megegye a legyet, ezután egy madarat, hogy az elkapja a pókot, stb. stb. Egyre nagyobb állatokat nyel le a néni, macskát, kutyát, kecskét, tehenet, míg a végén egy ló felfalása után nem bírja tovább, és meghal.

A gyerekek roppant mód élvezték, ahogy eljátszottuk, amint kidurran a néni hasa. :-)

Tulajdonképpen nem is tudom, miért ódzkodtam ennyit ettől a daltól, mikor a magyar gyerekdalok is csurig vannak morbid furcsaságokkal. A Süss fel nap-ban megfagynak a ludaim, a Katalinka szállj el-ben agyonlövik a katicát, és még sorolhatnám, de ez a gyerekeket nem annyira zavarja. :-)

Viszont nagyon élvezték, hogy nagyság szerint sorba tudták állítani az állatokat, és amikor éneklés közben meg-megálltunk, helyesen tudták beilleszteni a megfelelő állat nevét az angol gyerekdalba.

There was an old lady who swallowed a fly,
I don't know why she swallowed a fly - perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a spider
That wriggled and wiggled and tiggled inside her;
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a bird;
How absurd to swallow a bird.
She swallowed the bird to catch the spider,
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a cat;
Fancy that to swallow a cat!
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider,
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a dog;
What a hog, to swallow a dog;
She swallowed the dog to catch the cat,
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider,
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a cow,
I don't know how she swallowed a cow;
She swallowed the cow to catch the dog,
She swallowed the dog to catch the cat,
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider,
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a horse...
She's dead, of course!

Színeztünk, vágtunk is a BEBE ANGOL foglalkozáson, amihez a feladatlapot innen vettem. Így legalább a kis betegek is el tudják otthon készíteni, amit mi csináltunk. :-) Jobbulást nekik!

Néhány fénykép a hétfői foglalkozásról, melyet Réka anyukája készített spontán a mobiljával:

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása a BEBE ANGOL foglalkozáson

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása a BEBE ANGOL foglalkozáson

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása a BEBE ANGOL foglalkozáson

There was an old lady who swallowed a fly - angol gyerekdal játékos feldolgozása a BEBE ANGOL foglalkozáson

Remélem, otthon is énekelgetik a gyerekek szorgalmasan ezt az angol gyerekdalt!


Ez az oldal DRUPAL rendszert használ
Címlap Back To Top