Levelezzünk angolul! :-)

hullanak az őszi falevelek Ha már itt ez az egyre hűvösebb őszi idő, akkor ideje egy kicsit megtanulni angolul "levelezni" a gyerekekkel. No nem úgy, ahogy azt elsőre gondolnánk, itt most nem a középfokú nyelvvizsgára készülünk, ahol megadott szempontok szerint kell angolul levelet írni, hanem a lehulló színes őszi falevelek témáját járjuk körül.

Reggel még a fél család pizsiben mászkált, mikor a konyhában titokban ki akartam próbálni, hogy használható-e még a három hónappal ezelőtti főzött sóliszt gyurmánk. Hetek óta nem nyúltam hozzá, ott lapult a hűtő mélyén egy jégkrémes dobozban. Le akartam tesztelni, hogy működik-e, amit kitaláltam, hogy a péntek délutáni sétánk során gyűjtött szépséges falevelekről lenyomatot készítsünk a gyurmába. Lebuktam! :-) Fél percen belül ott volt a gyereksereg, és lelkesen segítettek a tesztelésben!

levél lenyomat főzött gyurmába

levél lenyomat főzött gyurmába

levél lenyomat főzött gyurmába

Nagyon szép remekművek készültek, közben pedig megfigyelhettük közelről a gyerekekkel, hogy milyen szép is egy falevélnek az erezete.

levél lenyomat főzött gyurmába

Néha előfordul, hogy látok vagy hallok valamit a neten, aminek segítségével beindul a fantáziám, és jönnek az ötletek. Pár héttel ezelőtt láttam Cullen egyik videójában, amint a BEBE ANGOL foglalkozásokról jól ismert London Bridge angol gyerekdal dallamára azt énekli, hogy

Autumn leaves are falling down,
falling down, falling down,
autumn leaves are falling down,
red, yellow, brown.

Nagyon megtetszett az ötlet, hiszen ezzel újabb szavakat tanulhatunk hihetetlen könnyedén. Már csak azt kellett kitalálnom, hogy mit csináljak a dal mögé. Nálam ez legtöbbször így megy. Találok egy jó dalt, aztán kitalálok hozzá valamit: mozgást, kreatívkodást, bármit, ami tetszik a gyerekeknek, és lehetőséget ad a sok ismétlésre.

Most ez született belőle:

1. Körülrajzoltuk Máté kezét egy ALDI-s barna kartonlapra, és kivágtuk. Ez lett a fa.

készül a kreatív fa

készül a kreatív fa

2. Előkerült az elrejtett formalyukasztós dobozból a falevél mintájú, és már kezdődhetett is a falevél szaggatás. (Azért volt elrejtve, mert annyira szerettek vele alkotni a gyerekek, hogy egy időben minden papírdarabkából formákat szaggattak, és konfettiként szórták velük tele a lakást. No comment. :-) )

falevél formalyukasztó

falevél formalyuksztás

3. Eredetileg oda akartam ragasztgatni a faleveleket, végül csak a fát rögzítettük, a falevelek szabadon hullottak lefelé, némi segítséggel.

hullanak az őszi falevelek

Sajnos a hangom még a betegségtől nem az igazi, és elég halkan mertem csak énekelni és beszélni, mivel Gergő a szomszéd szobában épp a délutáni szundikáját aludta, azért ebből a videóból láthatjátok, hogyan sikerült a fenti dalt alkalmazni.

Amit még érdemes megfigyelni, az az, hogy milyen jól látszik a kisgyermekkori angoltanulás egyik legnagyobb előnye: a gyereket hajtja a megismerési vágy, és mer próbálkozni! Pontosan ugyanúgy, mint ahogy az anyanyelvét is tanulta, amit tud már angolul, azt örömmel mondja, amit még nem, arra mond valamit abból, amit már tud, és közben mutogatva, a hangsúlyozással és egyéb jelekkel kísérve "kérdez", és így bővül a tudománya. Szerintem ez óriási!

A felvételből az is látható, hogy csak nagy körvonalakban tervezem el, hogy mit akarok a gyerkőcnek megmutatni, aztán ahogy ő átveszi az irányítást, én alkalmazkodom. Miből látszik ez? Hát, többek között abból, hogy nem tudtam előre felkészülni, és amit a videóban "empty branch"-nak mondok, azt jobban átgondolva most már "bare branch"-nak mondanám, de sebaj. Én sem vagyok angol anyanyelvű, és a kopasz fákról soha életemben nem beszéltem senkivel angolul. :-) (Mint ahogy olyan alapszavakat, mint pelenka, előke, etetőszék, bili, stb. is csak az elmúlt egy-két évben tanultam meg.)

Ami viszont nagyon jó abban, hogy egy idő után a gyerkőc átveszi az irányítást, az az, hogy az érdeklődésének megfelelően néha egészen fantasztikus irányokba kalandozunk. Miután lehullottak az őszi falevelek, eszébe jutott Máténak, hogy akkor most jön a tél, és már rohant is a hópehely mintájú formalyukasztóért. Ez nemcsak az évszakok tanulását segítette, hanem átismételhettük vele a hónapok óta nem énekelt hópelyhes dalocskát a Super Simple Songs karácsonyi CD-jéről. (11. dal) Nem felejtette el!

És miután ennyi mindenre használtuk, hogy "falling" (London Bridge, autumn leaves, snowflakes), már ez is egészen biztosan ott van a szókincsében. Ebből is látszik, hogy kisgyermekkorban tényleg az a legfontosabb, hogy minél több INPUT legyen angolból, a kisgyermek mindent megjegyez, raktároz, feldolgoz, és előbb-utóbb magabiztosan meg is fog szólalni angolul. Csak győzzük kivárni! Ilyenkor gondoljunk mindig arra, hogy magyarul is körülbelül két évig csak szívja magába a dolgokat, mire megszólal, pedig mennyit hallja a nyelvet! Akkor miért várnánk villámgyors, látványos eredményeket egy olyan nyelven, amiből fele annyi inger sem éri. Itt is igaz azonban a bölcs mondás, hogy a türelem rózsát terem!!!

Véletlenül további jópofa versszakokat találtam a neten, amik jól jöhetnek az őszi falevelek kupacba söprögetésénél:

"Autumn leaves are falling down, falling down, falling down
Autumn leaves are falling down, down down on the ground.

Rake them up and make a pile, make a pile, make a pile.
Rake them up and make a pile, guaranteed to make you smile.

Jump into the pile of leaves, pile of leaves, pile of leaves
Jump into the pile of leaves, taking turns if you please.

Put a leaf in a book, in a book, in a book
Put a leaf in a book, in a few months take a look.

Autumn leaves are falling down, falling down, falling down
Autumn leaves are falling down, down down on the ground."


Ez az oldal DRUPAL rendszert használ
Címlap Back To Top